インバウンドとMEOの関係性とは?
皆さんは「インバウンド」と「MEO」という言葉を聞いたことがありますか?
どちらもビジネスの集客には欠かせないキーワードですが、実はこの2つには深いつながりがあります。
まず「インバウンド」とは、海外から日本を訪れる観光客(訪日外国人)を対象にしたビジネス活動のことです。例えば、日本の飲食店や観光施設、小売店、ホテルなどは、この訪日観光客に選ばれることで大きな経済効果を得られます。
「MEO(Map Engine Optimization)」とは、Googleマップ上で自社の店舗を上位表示させるための最適化施策のこと。「ramen near me(近くのラーメン)」などで検索した際、Googleマップに表示される店舗の順番は、MEO対策の有無で大きく変わります。
つまり、外国人観光客に「見つけてもらう」第一歩がMEOなのです。あなたのお店が上位に表示されれば、それだけで来店チャンスが何倍にも増えます。
MEOの重要性
Googleマップ検索は今や観光客の行動起点です。
実際、訪日外国人の多くが日本滞在中に「Googleマップでお店を探す」と回答しています。
検索結果で上位表示されるだけで、自然にアクセス数・来店数がアップするのがMEOの魅力です。
特に「〇〇 city ramen」「Japanese BBQ」など、位置情報付き検索で上位表示される店舗は圧倒的に有利。
外国人観光客は口コミや写真を見て選ぶ傾向があるため、マップ上での見え方=お店の第一印象です。
さらに、MEO対策は「無料」でできる点もポイント。Googleビジネスプロフィールを正しく整備するだけで、検索結果やGoogleマップ上の露出が格段に向上します。
Googleビジネスプロフィールの整備ポイント
インバウンド対応MEOの要となるのが「Googleビジネスプロフィール(GBP)」です。
ここを整備することで、あなたの店舗が世界中の観光客に正しく・魅力的に伝わります。
特に注意すべきは「自動翻訳されない項目」です。
項目 | インバウンド対策のポイント |
---|---|
ビジネス名(店舗名) | 自動翻訳されません。「情報の修正を提案」機能で、英語名を手動登録しましょう。例:「和菓子屋〇〇」→「Japanese Sweets Shop 〇〇」 |
ビジネス説明 | 自動翻訳されません。日本語だけでなく、英語(または他言語)を併記することで、外国人ユーザーにも正確に伝わります。 |
投稿(Posts) | セールやイベント情報を伝えたい場合は、日本語+英語で投稿するのが効果的です。 |
メニューやサービス | 自動翻訳されにくいため、英語表記を別途追加するか、写真内に英語メニューを掲載するのがおすすめ。 |
口コミ返信 | 日本語と英語を併記することで、外国人にもフレンドリーな印象を与えられます。 |
自動で翻訳されない部分があるため、手動で英語を登録することがインバウンド成功のカギです。たとえば、英語圏の観光客に向けて「Welcome to our restaurant! We serve traditional Japanese sweets.」などビジネス説明に短い英文を入れるだけでも印象が変わります。
英語キーワードを上手に使うことで、海外からのお客様にも見つけてもらいやすくなります!
英語キーワードのポイントはこちらの記事に記載してますのでご参考ください⇩
口コミの活用のポイント
外国人観光客が店舗を選ぶ際、最も重視するのがGoogleの口コミ評価です。
星の数だけでなく、レビュー内容やオーナーの返信もチェックされています。
ポジティブな口コミが増えることで検索順位にも好影響を与え、MEO効果が高まります。
インバウンドの口コミを増やすポイントを以下の記事にまとめてますので参考にしてください⇩
まとめ
インバウンド集客を成功させるには、MEO対策を取り入れて「見つけてもらう」仕組みを作ることが大切です。特にGoogleビジネスプロフィールを多言語対応で整備することで、外国人観光客にも正確に伝わる情報発信ができます。
- 自動翻訳されない項目は英語で登録
- 写真・投稿・口コミも多言語で工夫
- 地域の観光資源と連携して来店導線をつくる
これらを意識するだけで、あなたのお店は「地域に根ざしながら世界に開かれた店舗」へと変わります。Googleマップを味方につけて、世界中からお客様を迎えましょう!
この記事が参考になると幸いです。最後までお読みいただきありがとうございました!